Monthly Archives: February 2013

Desenhando o Frai…/Drawing Fraiburgo…

Tchozitchôs(as), acho que finalmente ficou pronto um desenho que venho trabalhando já fazia um tempo. Espero que tenham gostado apesar da amadorice. É a primeira vez que lido com essas coisas e foi um baita aprendizado. O Frai é de uma riqueza histórica impressionante e por isso relato um pouco da experiência de desenhar essa obra fascinante de arquitetura franco-tchozina. Obs. O Castelinho é de propriedade privada. Neste link você encontra mais detalhes dos princípios da arquitetura “Fraikenstein“.

Ladies and Gentiment, here is simplistic view of our “Castelinho”, which means “The Little Castle”. This is one of the most important and most beautiful building we have got. Its architecture is French built with local materials, which makes it a real French-Tchozino style. The responsible for this was Mr. Roger Biau, who is considered the father of the Fraiburguese apples after introducing the techniques for producing this fruit in the city and making it nationally-wide known. While drawing it I had some interesting reflexions, which I describe just below.

Castelinho 8

– O youtube é um grande professor e a tendência da educação no mundo é o autodidatismo.  O inglês é a principal chave para os melhores tutoriais. 

– Youtube is one the greatest teachers allowing us learning things as needed like in this case. As Brazilians are not well educated for foreigner languages we lag behind in terms of absorbing new technologies.

Continue reading

Bardosices do Frai (Maçã desidratada) / Fraiburgo’s dehydrated apples.

Tchozinhos(as),

Quais são os elementos que provocam a barda excessiva nos tchozinhos(as)? Estou começando a capturar alguns produtos e ideias e vou começar a relatar. Uma das coisas que o Frai tem e deixa muita gente bardosa é a tal da maçã sem água ou maçã desidratada, como queiram. Essa é realmente uma maravilha apreciada por todos. Para quem está visitando o Frai, não deixe de experimentar. Já para os locais que sofrem bullying porque a cidade não tem cinema e nem hospital, ai está algo para rebater :).

This is a very special sort of apples we Fraiburguese are crazy about dehydrated apples. Some people from other locations make fun of us saying that we don’t have hospital or cinema but we don’t care have these apples and that’s the most important thing for now.

 

11280_10151311694722304_182417_n

 

 

 

 

 

Maçã no pé / Straight from the tree

Dentre todas as aventuras da colorida Fraiburgo, a colheita da maçã (de janeiro a abril) é uma das mais gostosas. A oportunidade de comer uma maçã recém colhida é uma experiência marcante, pois, essas frutas são 3427% mais saborosas do que as industrializadas e vendidas nos mercados. Portanto quem tiver a oportunidade de dar uma passada no pomar (com autorização) faça bom proveito. Abaixo está uma foto verídica de Fraiburguense orgulhoso por sua maçã recém colhida. Lá no Frai é assim!  

Picking the apple directly from the tree is, with no doubt, one of top touristic city’s attraction during the summer time (January – April). The top 10 most delicious apples I have ever eaten, at least 9 of them were taken in this manner. What seems is that, the industrialized apples, which we buy at any supermarket in the world, pass through several processes that take more than a year inside giant refrigerators. Thus when you get in Friaburgo don’t miss this once in a lifetime experience. Below is a real picture of a native Fraiburguese person proud of his apple taken directly from the tree.

Direto do é