Lá no Frai 10 Anos/Years

Queridos Tchozinhos e Tchozinhas,

Dear Tchozinhos and Tchozinhas

Então aqui estamos, chegamos aos primeiros 10 anos do trabalho voluntário social do LánoFrai e quanta coisa aconteceu nesse tempo todo, quantas coisas foram escritas, quantas fotos tiradas e postadas?

So here we are, completing the first 10 years of the LanoFrai volunteering social project. With that said, how many things done so far? How many words have been written, how many pictures have been taken?

Um das coisas mais importantes que descobri morando fora do Brasil, foi sem dúvidas, aprender a amar, respeitar e a identificar coisas que são muito nossas e com isso valorizá-las, seja os nossos orelhões em formato de maçã, a cultura do pinhão, os butieiros na frente das casas, os butiás que jogam dos nossos borsos quando ligamos a televisão ou então nossa construções que se permitem uma liberdade total de estilo e cores (algo totalmente impensável nas europas).

One of the most important things I noticed living abroad (outside Brasil), no doubt, was learn to appreciate (love), respect and spot simple things that makes life in Brazil unique and special. For instance, have a look at this apple style telephone booth in contract to the famous British counterpart.

Negaciando só nesta foto, 4 coisas podem ser notadas e valem sem mencionadas

01 – Diferença no sorriso e faceirice do tchozinho

02 – A cor do céu do Brasil – na versão inglesa não dá para ver, mas é bem provavelmente que era nublado com garoa.

03 – As roupas sempre penduradas nos várias nas casas do Frai, isso é utilizar os recursos naturais com eficiência (nós somos um dos países com maior uso de energias renováveis do mundo).

04 – As cores das casas, no Frai ninguém admite que o vizinho use a mesma cor. Até hoje não entendo isso hehehe

Having a look at the pictures above

01 – Difference in tchozinho’s smile and happiness

02 – The color of the sky in Brazil – in the English version you can’t see it, but it is very likely that it was cloudy with drizzle.

03 – Clothes are always hanging in Frai’s various houses, that is to use natural resources efficiently (we are one of the countries with the highest use of renewable energy in the world).

04 – The colors of the houses, in Frai no one admits that the neighbor uses the same color. I still don’t understand it.


Enfim, muita coisa já foi escrita e muita coisa ainda precisa ser. Vamos seguindo. Obrigado a todos que vem acompanho esse trabalho e ajudando o Frai e o Brasil a aparecer bonito e original no mapa! Não tá morto quem peleia! Que nos próximos anos tenhamos muitos tchozinhos viajando pelo mundo e recebendo turistas com o inglês sendo uma de suas maiores e mais importantes ferramentas.

All in all, a lot has been done and much is still ahead. Let’s keep moving. Thanks to all who is following this digital work that is beautifully placing Fraiburgo and Brazil on the world’s map. Never give up!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *