Tag Archives: Brazil

Estereótipos artísticos / Artistic stereotypes

Tchozinhos(as) vocês já ouviram a expressão “tão de arte” ? Já notaram que isso está sempre relacionado a algo ruim? Por que isso será?

Guys, did you know that we Brazilian relate bad actions or illegal stuff to arts?

The expression is “doing art”. For example, the mother says: I need to call back home to check how things are going. I think the are doing some sort of art”.   Therefore, wonder why museums, paintings and other artistic expressions don’t go yet beyond our boarders. The government is trying to invest more and more on our cultural development, but the culture that predominates, starting from our language is something hard to chance especially when it is deeply rooted even in our language.

I hope that this blog can open up a little bit some people’s mind specially the new students who will be traveling abroad in the future and will be in charge of understanding and creating arts artefacts. Perhaps this will helps us to chance this assumption that arts is bad and keep buy (without selling) cultural products.

Infelizmente em Fraiburgo e em 150% do restante do Brasil a arte é encarada como algo pejorativo, ruim e sem valor. A arte é um produto da fantasia, das ideias, emoções e das visões de mundo das pessoas e não está separada do processo de  geração de riquezas. Muito pelo contrário, a arte está na base (início do processo, a fagulha) de todas as mudanças macro econômicas que acontecem em qualquer região do mundo ao longo dos séculos.  Continue reading

Empreededorismo tchozino – Fraiburguese entreprenourship

Tchozinhos e tchozinhas,

“Seje” lá o que vocês vão querer fazer da vida, sempre haverá um momento em que as decisões precisam ser tomadas (independente de quanto você se prepare para isso). Para quem está embarcando no mundo da geração de riquezas (empreendedorismo), essa figura pode explicar sua existência, principalmente se você raciocina em Fraiburguês. 

Dear all,

To be or not to be an entrepreneur? That is the question! That is the decision depicted on the picture as “jump or not jump” using the Fraiburguese dialect.  What is important to notice is that, to become the owner or something in Brazil you have to pay countless types of taxes which sometimes makes you wonder why should you ever start something. Anyways, I am on this path and hopefully thing will turn out to be great!

Autor do desenho desconhecido – Drawing author unknown

Parabéns – Congratulations

Parabéns a todos os torcedores que vibraram com o futebol essa semana, no evento onde foi decidido quem é o grupo de pessoas adultas que melhor sabem chutar uma bola na América latina. Parabéns também aos Suíços, Alemães, Holandêses, Americanos e Japoneses que desenvolveram e registraram novas patentes tecnológicas que garantirão a renda deles e nossas despesas nos anos vindouros 🙂 Forte Abraço! (imagem – Millor Fernandes).

This post is dedicated to all of those Brazilians and Latin Americans that devoted so much of themselves to support their football teams for free in the great competition that identify which team of adult players knows better how to kick a ball. Congratulations too the Americans, Germans, Swiss, Dutch and Japonese who registered new patents that will bring them back more earnings and for us more expenses. Sincely yours.

“Finally revealed, Brazil is not thaaaaaat big – The people out there is way too small”. Well, we are working on this. Thanks – Millor Fernandes

O lago encantado / The enchanted lake

Essa foi uma das primeiras impressões registradas da cidade depois do tempo de Holanda (14/09/2010). Eu já não lembrava mais como era o lago a noite, suas cores, luzes e formas…Para todos aqueles acabam enfrentando a diáspora Fraiburguense, uma das melhores coisas é poder voltar para essa terrinha e ver ela que está cada dia mais bonita e bem cuidada… Quantas pessoas nunca mais puderam voltar para suas origens por motivos de guerras? O Brasil é uma terra abençoada…

 Para mais fotos e informações do lago clique aqui

This was one of the first impressions of the city after living in Holland (14/set/2010). Actually, I couldn’t remember how it looked like at night, its colours, lights and shapes. For all of those who inevitably have to face the Fraiburguese diaspora, one of the best thing is to be able to return and see that the two is improving and well looked after. How many people could never back to their land or origin because of wars? Brazil is a truly blessed land….

For more pictures and info about our lake click here

Lago das Araucárias / Araucarias’ lake

 

Boa noite Fraiburgo / Good night Fraiburgo

Com o fim do horário de verão a rotina deve mudar um pouco e o estado de espirito dos Fraiburguense também. Segue a foto e comentários da consultora de assuntos Lá no Fraísticos – Iole Dahmer.

23fev12 as 20:19…Obrigada por mais este dia e que nossos sonhos sejam singelos e que nosso coração cada dia mais fraterno…Boa noite Fraiburgo …boa noite aos de longe tbm!

With the end of daylight saving in Brazil, soon there will be some changes in our rotine and and in our state of mind. Below the photo and comments made by our consultant in matters of Lá no Fraitecs – Iole Dahmer.

23fev12 the 20:19 … Thanks for another day, I hope that our our dreams become simpler and our hearts more fraternal. Good night dear Fraiburgo … Good night… good night to the ones far way too!

By Iole Dahmer

The most famous Fraiburguese guy ever

Guys, this is the most famous Fraiburguese person ever. Well, translating a joke is a real pain in the ass, but ok I accept the challenge. “Tchô” is the local word to an unknown person and sounds much like Chuck and the phrase says “the most famous Fraiburguese in the west of the universe” meaning Fraiburgo’s region in a broader sense.

Abbey Road – UK vs Arnoldo Frey Road – BR

O dia que o Brasil bateu a economia do Reino Unido :). O que vale é o estilo… Parabéns meninas!

The day Brazil has beaten the Britsh economy :). Sorry for the joke it was not taken on purpose it happened by chance 🙂

Um Feliz natal do “LánoFrai” / Merry Christmas from “LanoFrai”

Galerinha,

Gostaria de desejar um feliz natal a todos e agradecer pelas contribuições, discussões, risadas e tudo mais que aconteceu nesse primeiro ano do blog “Lá no Frai”. Aprendi muito com vocês (desculpem não citar nomes) e espero que outras pessoas também sintam-se motivadas a estudar, entender e descrever coisas interessantes sobre esse pedacinho do mundo que causa saudades nas pessoas independentes de onde elas estejam…

Um grande abraço

Joni

Dear all,

I wish everyone a Merry Christmas and thank all for the contributions, discussions, laughter and everything else that happened in the first year blog “Lá no Frai”. I hope that you will some day take the opportunity to step in this land, but in the meantime I will do my best to keep posting curiosities and ramdom things about it. All in all, thank you very much for your attention!

Greetings from Fraiburgo, Santa Catarina, Brazil.

Joni

Artesanato Fraiburguense / Local handcraft

Artesanato Fraiburguense / Local handcraft

The ultimate Brazilian map!

Here it goes, the ultimate Brazilian map, it is everything that you need to get to Fraiburgo. So forget google maps, GPS and stuff…

Kidding, that’s the metro line map they are building now for the world cup lol. Ok, seriuosly now. it says “All the paths bring you to Fraiburgo, the National Capital of apples” it was wrtten by Willy Frey in 1987 in his book during a national campaign to promote the fruit. Well, I did work I loved the creativity.