Tag Archives: christmas

Natal 2013 / Xmas 2013

Por/ By – Joni Hoppen

Trem reduzida espaço em branco

Clique para aumentar / Click to enlarge

Rua arnoldo frey luzes logo branco

Arnold Frey Road – Clique para aumentar / Click to enlarge

noel no lago branco logo

Papai Noel no Lago – Clique para aumentar / Click to enlarge

DSC_0094-logo-reduzido centro de evento

Centro de eventos – Event center

michelangelo natal 2013 noite lua

Edifício Michelangelo – Michelangelo Building

hotel renar logo natal 2013

Hotel Renar / Renar Hotel

Castelinho logo luz noite branco

Um Feliz natal do “LánoFrai” / Merry Christmas from “LanoFrai”

Galerinha,

Gostaria de desejar um feliz natal a todos e agradecer pelas contribuições, discussões, risadas e tudo mais que aconteceu nesse primeiro ano do blog “Lá no Frai”. Aprendi muito com vocês (desculpem não citar nomes) e espero que outras pessoas também sintam-se motivadas a estudar, entender e descrever coisas interessantes sobre esse pedacinho do mundo que causa saudades nas pessoas independentes de onde elas estejam…

Um grande abraço

Joni

Dear all,

I wish everyone a Merry Christmas and thank all for the contributions, discussions, laughter and everything else that happened in the first year blog “Lá no Frai”. I hope that you will some day take the opportunity to step in this land, but in the meantime I will do my best to keep posting curiosities and ramdom things about it. All in all, thank you very much for your attention!

Greetings from Fraiburgo, Santa Catarina, Brazil.

Joni

Artesanato Fraiburguense / Local handcraft

Artesanato Fraiburguense / Local handcraft

Reminiscências dos Natais Fraiburguenses / Reminiscences of Fraiburguese Christmas

Revirando o acervo da família, olha só o que surgiu…
Going through the photo collection of my family here’s what came up …

Clique para aumentar / Click to enlarge

Deu uma saudades profunda dessa época que a gente ia com os pais (em Fraiburguês “copai e camãe”) ver os barcos iluminados de natal no lago das Araucárias.

Essa era a feliz vida de piá nas redondesas do interior de Santa Catarina entre as décadas de 80 e 90… Hoje muita coisa mudou na cidade mas acredito que o jeito do pessoal lá no Frai continua o mesmo no final de todos os anos…. 

 A good remembrance of the time in which we went with our parents see the lighted Christmas boat in the lake of Araucarias.

That was a happy life around at the center of Santa Catarina in the middle of the 80’s and 90’s… Today, thigs have changed but the Fraibuguese people’s stereotype remains the same by the end of each year…

Xmas countdown / Contagem regressiva, Natal

Dear friends, by the end of October the feeling of Christmas starts, the weather gets warmer and warmer and most of the villages start their Xmas preparations. Every city has its own decoration and Fraiburgo, of course, has one of the nicest and prettiest one. This picture was taken in 2007 (I guess) next to the bus station. This is coolest snowman we can make during our summer time, which is 100% recyclable, made by plastic bottles and creativity. I liked it!
Queridos amigos, até o final de outubro, a sensação e sentimento de Natal começam a aflorar, a temperatura fica vez mais quente, as cidades começam a se aprumar para as celebrações natalinas. Cada cidade tem sua própria decoração e Fraiburgo, claro, tem uma das mais agradáveis ​​e bonitas da região. Esta foto foi tirada ao lado da Rodoviária em 2007 (se estou certo). Este é o boneco de neve mais legal do verão, 100% reciclável feito com garrafas pet e muita criatividade. Eu gostei! Parabéns aos autores.


By the way, I am aware that people from the Northern Hemisphere consider the snow one of the key elements for a perfect Xmas eve, but believe, this is just an Europeanization of history. In fact, if Mary and Joseph really had snow when Christ was-born in Israel would he ever survive in the extreme poor conditions they were in? What I know is that Brazilian celebrate Xmas is in the summer and we make a lot stuff referring to snow, which sounds funny…
A propóstico, o pessoal do hemisfério norte considera a neve um dos itens mais importantes do Natal, mas acredito que isso é  apenas uma europeização da história. Na verdade, se Maria e José realmente tivessem Jesus com neve na estrebaria será que ele teria sobrevivido? O que eu sei é que o nosso natal é no verão com muitas peças lembrando a neve por mais estranho que isso possa parecer.