Monthly Archives: November 2011

Xmas parade / Desfile de natal no Frai

Oi pessoal, algumas fotos acabaram de chegar do Frai pela turma do Hotel Renar.  Tomei a liberdade de republicá-las. Aqui vão as que me chamaram mais a atenção. O desfile deve ter sido sensacional com fogos de artifícios e tudo queria poder estar lá. É Fraiburgo chegando nos seus primeiro 50 anos. Será que isso vai virar tradição? Fonte  Facebook do Hotel Renar
Guys, some pictures from Fraiburgo just poped up on my facebook by means of the Renar Hotel staff so I decived to share the ones which sparked my attention the most. The parade must have been amazing with fireworks and stuff, Fraiburgo is almost turning 50 by the end of this month. Picture source Renar Hotel’s facebook.

Christmas Parade / Desfile de Natal By Renar Hotel

Christmas Parade / Desfile de Natal By Renar Hotel

Christmas Parade / Desfile de Natal By Renar Hotel

Christmas Parade / Desfile de Natal By Renar Hotel

The Fraiburguese Dialect 04 – O Dialeto Fraiburguês 04

From the last visit to the Fraiburgo, I dived again into its popular culture and ended up absorbing more information that I could cope with. So I still need some time to digest everything. Anyway, when I was talking to my nephew of 4 years old, who understands only Portuguese and Fraiburguese, I changed my accent to the one from Florianópolis and he suddenly changed his face and said “Stop uncle Joni, I don’t understand English” 🙂 That was so funny and real at the same time. This shows a bit how different that accents can be in speed, intonation and so on.
Nesta última visita a Fraiburgo acabei absorvendo tanta informação que está sendo um luta para destrinchar tudo, ainda vai um tempo para digerir tanta coisa, mas mesmo assim vamos lá. Quando conversava com meu sobrinho 4 anos que já se comunica muito bem em Fraiburguês, mudei o sotaque da conversa para o Manezês de Floripa e ele prontamente, após uma cara de estranheza, respondeu: “Pare tio, eu não intendo inglês”. Foi pra acabá 🙂 Realmente as diferenças são grandes tanto em sonoridade como em velocidade, mentalidade e uso de termos.

On the other interactions I had with average people, including highly specialized Fraiburgueses speakers, I could map many many new and old expressions. Sometimes, the sequence Fraibuguese words was so intense and fast that I could not even had the time to write down. Of course, some people didn’t feel like speak a lot, but after some biers, things have changed towards a fun game of cultural self-discovery. Well, bellow is the fourth page of the Fraiburguese random official dictionary.
Nas outras interações que tive, com pessoas mais especializadas no uso do Fraiburguês, pude mapear mais uma boa porção de novas e velhas expressões. Claro que as vezes a sequência era tanta que quase não tinha tempo para anotar no caderninho. Também aconteceu de algumas pessoas ficarem ressabiadas de falar, mas depois das cervejas não teve quem não entrasse na brincadeira de auto descobrimento cultural. Bom, segue a quarta página do dicionário aleatório do Fraiburguês oficial.

English Brazilian Portuguese Fraiburguese – Fraiburguês
Tell me Diga Digue
To vary Variar Vareiá
Ex. Isso vareia de lugar pra lugar.
Making a mess Fazendo bagunça Bagunciando
Money Dinheiro Tutu, tufo, barão e pila
Ex. Tá co tufo tchô
To annoy Irritar Sarniá. O piá ou a menina que sanieia é amplamente conhecido como “sarna”.
Ex. Mas é um sarna veio, não tem o que fazer dai fica aqui sarniando a gente. Vai achar um lote pra carpí…
To calm down Ficar tranquilo Sossegá o facho
Ex. Piáááá, pare de sarniá e sossegue o facho.
On the run Em fuga Ó por aqui – Pra capturar esse termo não foi fácil, ele quase que “ó por aqui”. Foi difícil até para entender o significado mesmo entendo a frase.
To reprehend Repreender Dar um pito
Ex. A gente tava tudo facero quando um tchô
chego e deu um pito ne nóis…Dai nóis ó por aqui
 Salary  Salário  Faz me rir (esse me fez rir mesmo hehehe)
Contribution for this edition / Colaboradores dessa edição:
Ivadir dos Santos (my father/ meu pai), Marcos Xavier e Laís Frey.

Marvelous Fraiburgo sunset at 7:40 pm / Espetáculo das 19:40 em Fraiburgo…

Today’s post is short but quite an amazing one, thanks to the sensitive eyes of Iole Dahmer, the citizen who took and shared today’s  sunset out of her window. I loved and felt like sharing it…Thanks Iole, we remote citizens miss these landscapes a lot!
O post de hoje é curto mas surpreendente, com um inexplicável por do sol capturado pela máquina e os sensíveis olhos da cidadã Iole Dahmer. Foto lá no bairro das nações em Fraiburgo. Se você também gostou, compartilhe…Obrigado Iole, essas coisas apertam o coração dos Fraiburguenses remotos…

From dreams to reality

Getting started showing the beauties of the Lá no Frai architecture style, I am going to present the “RENAR HOTEL”, which is one the most widely known building and a symbol of the city. By the way, how many cities in the world have a hotel as one of its main symbols? well, Fraiburgo is one of these few on the list. So why is that?

Click to enlarge / Click para aumentar

To better understand this, the word “RENAR” is the combination of names of the brothers “Rene” and “Arnoldo”, who left Alsace after the first world war 1919 when their territory was given to France. One of the options for the Frey family, who could not speak French, was to start a new life from the scratch in Brazil. They are the founders of the city and responsible for laying  the foundations of contemporary Fraiburgo. In history books, these guys are considered to be some of the top entrepreneurs of the Southern Brazil, working hard and investing in a great verity of businesses such as sawmills, agriculture (specially apples), food processing and so on. Sometimes, I wonder what would be is the real extent of their contribution to the development of the whole region and the country since they succeeded in virtually every single project they initiated, which is an amazing and inspiring history. To have an idea, before their arrival, the area was called “Campo da dúvida” which means “The field of doubts” because nobody really knew that to do in that no man’s land.

Click to enlarge / Click para aumentar

This hotel is the dream of Rene Frey who 32 years ago, despite many negative suggestions, started building this alpine-german building with a firm believe that Fraiburgo would become a prosperous land receiving its visitors from all over the country with the highest quality guess services. It seems he succeed once again.

The RENAR hotel is located hight above the Araucárias’ Lake and very close to the city center. From its windows you have an overlook of the town. I suggest this view in the winter time when the city awakes white and frozen, which is marvellous. Furthermore, in my opinion, this is more than a Hotel in the normal sense, because it also has flavours of a history museum in its walls, gardens, events, showing and guiding the tourists throughout the main elements that compound our multifaceted cultural inheritance. Most importantly, in there I assure you that you will hear the Fraiburguese dialect first hand and that’s is really cool. More pictures can be found at

By Nivaldo Gomes