Regional accents and popular expressions are like bombs of concentrated culture that throws shrapnel in all directions…
Os sotaques e expressões populares são bombas de cultura concentrada que espalham estilhaços em todas as direções…
Because google translator is not yet capable of translating Fraiburguese, I am going to translate an advanced sentence suggested by Mr. Fábio Faquin. Blue is the original sentence .
Já que o google não é capaz ainda de traduzir nosso dialeto, vou fazer uma tradução aproximada das frases enviadas pelo Fábio Faquin. Obrigado pela contribuição. Tive que pesquisar algumas palavras e peço desculpas por erros de interpretação. Se alguém quiser fazer outras interpretações fiquem a vontade para entrar na roda.
Hóme do céu…
Não da pra ficá “se bostiando”… tende juntá a “catrefada” e campiá umas palavra de “revesgueio”. Ponheiei aí… antes que alguém fique “invaretado” … É bom dar os créditos certo pra não “ingrupi”ninguém, mas sem “inticá”os piá, senão vai dá o maior “intrevero”. Vai ficá ïntuiado”de palavra.
Amigo,
Não podemos nos “dar ao luxo de não fazer nada”. Temos que reunir o “pessoal” para buscarmos outras palavras que estão por ai a nossa volta. Coloque-ás no lugar certo antes que alguém fique reclamando. É bom atribuir os créditos para que nínguem seja enganado, no entanto cuidado para não provocar nínguem se não teremos uma grande discussão. Em breve teremos muitas palavras.
Dear friend,
We can’t lose time. We have to gather the people and start searching for the words that surround us. Please, add them in the right place before somebody starts complaining. Bare in mind that it is important to give the right credits so people won’t be deceived. Watch out to not provoke anyone or there will be a discussion. Soon we will have many words.
“Má largue mão Hóme… seje bobo… Ahh se fizer frio tem que “pidi” uma “Japona”… não vai ficá pestiado… hahaha.. .Tem muitas expressões… da pra se ïntertê” tipo bixo…”
Então amigo, não percas tempo, não sejas tolo. Se fizer frio, pedirei uma jaqueta para não adoecer. Com todas esssas expressões podemos nos divertir muito!
Man, don’t be stupid losing time. If it is cold I will ask for a jacket to not get sick. With so many expressions like these we can have loads of fun!