Caro leitor:
Dear reader:
“Não importa onde você teje, você sempre encontrará um Fraiburguense perdido”
“Wherever you are, you will always encounter a lost Fraiburguese person in there”
Resposta – Lá no Frai
Answer – Lá no Frai
– Os Fraiburguenses nunca estão perdidos, eles sempre estão por ai tentando fazer alguma coisa certa só que de um jeito mais emocionante. Se você não sabe direito o que ele(a) está fazendinho, quem está perdido é você.
– The Fraiburguese people are never lost anywhere, they are always hier and there doing something in the right but more emotional way. If you are not quite right what he/she is doing, probably you are the lost one.
_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!
O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!
Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram
Fraiburgo, a Place to be discovered!
The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.
Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram