Amsterdam é um dos centros comerciais mais importantes do mundo, apesar de ser minúscula, influenciou o mundo moderno graças a visão Holandesa das viagens, do comércio internacional e fluência do povo em diversos idiomas além do seu próprio idioma, o Holandês.
Amsterdam is one of the most important or influential centers of the world, although it is tiny, it influenced the modern world thanks to the Dutch view of travel, international trade and fluency of the people in several languages beyond their own language, Dutch.
Fraiburgo, por sua vez, é uma cidade recém nascida na história (menos de 60 anos) e mesmo assim o é berço da maçã no Brasil graças ao espírito empreendedor dos fundadores que investiram na cidade e traduziram conhecimentos estrangeiros escritos em Alemão, Francês, Inglês (possivelmente árabe) para para incorporar técnicas(tecnologias) de manejo e plantio da maçã na região na década de 60, conhecimentos que até então eram desconhecidos no continente.
Fraiburgo, in turn, is a city born in history (less than 60 years old) and yet it is the cradle of the apple in Brazil thanks to the entrepreneurial spirit of the founders who invested in the city and translated foreign knowledge written in German, French, English (possibly Arab) to incorporate techniques (technologies) of management and planting of the apple in the region in the 60’s, knowledge that until then were unknown in the continent.

Está é uma pequena homenagem às duas cidades e culturas que fazem parte do “coraçã” (isso sem o Ó no final) do projeto lanofrai!
This is a small tribute to the two cities and cultures that are part of the “apple heart” of lanofrai project!
_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!
O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!
Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram
Fraiburgo, a Place to be discovered!
The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.
Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram