Arquivo da categoria: Celebrações

Canção Lá no Frai por Rosa dos Ventos! Massa tchô!

Thozinhos(as) do céu…

É com emoção que compartilho com vocês essa canção inspirada no blog em homenagem à Fraiburgo. Tchô do céu! Ficou muito massa! Agradecimentos cordiais ao professor Renato Goetten e o grupo Rosa dos Ventos de Fraiburgo.  Para quem não puder ver o vídeo, aqui neste link é possível ouví-la https://soundcloud.com/rosa-dos-ventos

Dear Friends, the video below was a gift from Fraiburguese musicians that also love Fraiburgo. The lyrics go over how Fraiburgo and pictures of the city. Manu thanks to Renato Goetten and the group Rosa dos Ventos. It was a real good surprise.  

Lá no Frai o sol se põe tão lindo

e o Tchô fala que o céu está sorrindo

Lá no Frai o frio que vem do sul

Faz o nosso céu ser mais azul

 

Lá no Frai os pássaros dividem o céu com balões

Lá no Frai tem um castelo

Erguido como prova de amor

 

Lá no Frai, o vento que vai

é o mesmo que trás

a felicidade de rir sempre mais

 

Lá no Frai a neve que cai

é a mesma que traz

A simplicidade de viver em paz

 

Lá no Frai o Tchô é mais Feliz

Vem de todo canto do mundo e cria raiz

Lá no Frai a cultura alemã

Fez dessa cidade tão linda a terra da maçã

 

Lá no Frai tem chamine

onde o quero-quero pode pousar

Lá no Frai o Lago é mar

Que faz o tchozinho sonhar

 

Lá no Frai o vento que vai

é o mesmo que traz

a felicidade de rir sempre mais

 

Lá no Frai a neve que cai

é a mesma que traz

a simplicidade de viver em paz

 

Lá no Frai, o vento que vai

é o mesmo que traz

a felicidade de rir sempre mais 

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=VybgSej-xu8&feature=youtu.be]

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Pinherinho vs Butierinho de natal

Butieiro de natal

,

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Noels No Frai / Xmas in Fraiburgo

Tchozinhos e tchozinhas, 

A decoração de natal do Frai em 2010 foi assim, com Tchô e Tchoa Noel. A delicadeza dos arranjos mereceu um 10.

Xmas celebration in 2012 was like this 🙂

Noels no Frai

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Lá musique Lá no Frai

 

Caros Galeritchôs, 

 

Dear friends,

 

 

Last week we had the Lá Musique party in Fraiburgo and I had the opportunity to check this out to show a little bit how Fraiburguese people have fun :). I could spend hours writing my impressions, but the pictures can express a lot how it was, how it looked like (place and people) and stuff. The pictures below show how was this region of the party in the mid 30’s, where and when Fraiburgo was still caled Marchel Hindemburg due to the massive German colonization. I personally like the unique architecture of the party place which was built in the 90’s when the Steiner park was like a relaxing place for families offering and tranquil place with lakes, horse rinding, and other activities close to nature. I remember with “saudades” of this time, but live goes and goes and things change and change :). After that, now I am going to rest of the “Lá no Frai” project after a year of lot of fun and work. Hopefully I will be back in 1 or 2 months with more stuff to show of Fraiburgo “A place to be discovered”. Cheerio! Tot ziens! À bientôt!

Inicialmente, aqui vai uma resposta para uma pergunta recebida essa semana:  

– Tchozinho, queria saber se você ficou esperando os piá em cima da cerca antes de ir pra festa.

Resposta

– Não, dessa vez eu tava de trator e peguei tudo os piá heheh

Bueno, de vorta ao Desterro, capital Catarinense, finalmente sobrou um tempinho para escrever e mostrar como foi o tão esperado “Lá Musique” lá no Frai. Então, como são as festas no Frai? Uma vez até me perguntaram no blog como é a vida noturna em Fraiburgo e vos digo que foi difícil de explicar. Geralmente, quando penso em vida noturna por lá, o que me vem a cabeça são os que passam a noite trabalhando na Trombini-Papelose-Facelpa (fábrica de papel que opera 24×7). Será que esse é um pensamento compartilhado? 

 

Com relação à “Lá Musique” (do francês “A música”) , tinha muito tchô curioso para saber como seria e eu também. Alguns até me confessaram da ansiedade que sentiram esperando suas caronas em cima dos palanques das cercas (Jeito tchozino de esperar os amigos pra festa). Enfim, foi uma festa tranquila, com muita gente bonita e “devertida”. O clima não poderia estar melhor e a temperatura estava perfeita com um céu “estrelhante”. Basicamente, para quem não conhece, o Steiner é um sítio que fica no berço de Fraiburgo, na XV de novembro, em direção a Videira, antiga Colônia Marechal Hindemburgo. Para quem quiser saber mais desta região historicamente vital para Fraiburgo, recomendo os artigos publicados na internet pelo professor doutor, historiador, geógrafo e tchozinho “Marlon Brandt” (dá um google que já vai achar várias coisas). Abaixo uma foto de um de seus artigos.

Continue lendo

Primeiro aniver do Lá no Frai / Lá no Frai first anniversary

Caros Tchozinhos e tchozinhas, tudo bem com vocês? 

Dear Friends, because of the lack of time I will write the English comments of the first year of Lá no Frai in the coming days. Sorry about that. 🙂

Há um ano atrás o Lá no Frai estava vindo ao mundo em forma de blog e hoje no seu primeiro aniver vão alguns comentários dessa, ainda curta, mas intensa odisséia antropológica, linguística, geográfica, histórica, fotográfica, filosófica e coisaradinhódica do universo Fraiburguense. Então o que aconteceu de lá pra cá e quais foram os resultados disso? 

A year ago the idea of Lá no Frai came to the world the shape of blog and today on its first anniversary it is time to give some comments about this short but intense anthropological, linguistic, geographical, historical, photographic, philosophical odyssey in the Fraiburguense the universe. So what happened in this first year? what were the results?

Continue lendo

Dia dos pais lá no Frai

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Dia do estudante

Neste dia tão especial (dia do estudante), segue uma representação lúdica e natural de um professor ensinando português para os pequenos estudantes Fraiburgófanos (falantes nativos do Fraiburguês). Aos poucos o país vai descobrindo que dinheiro na educação dos tchozinhos(a) é investimento e não despesa.  Parabéns a todos os estudantes, principalmente aqueles que respeitam os professores.  A foto é simples é mas importante lembrar dos estudantes, são anos e anos descobrindo coisas novas e nem sempre sendo reconhecidos – Quando se fala a expressão “aquele lá só estuda” parece que ele não faz nada e não é bem assim, é?

 

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

  

O mais vendido (portuguese only)

Primeiro disco de Raul Seixas traduzido para Fraiburguês, recorde de vendas na região por 15 anos consecutivos. Segue o refrão mais comentado do show:

Controlando a minha maluquez

Misturada com o meu Fraiburguês

Vou ficá aaaahhhh

Ficá com certeza maluco em Videra

Eu vou ficar

Ficar com certeza bem loco em videira

Dia dos namorados e as perfeitas simetrias / Brazilian valentines day and perfect symetries

Homenagem  do Lá no Frai aos namoraNdos e aos já casados que entendem que estar junto é sustentar coisas das quais avulsamente não seriam possíveis. A eterna busca humana pela simetria acaba se refletindo na arquitetura e em todo resto do universo. Numa interpretação arquitetônica livre, Lá no Frai a torre da esquerda com a maçã representa a Tchozinha e a outra com o maior termómetro da américa latina representa o  Tchozinho – Casal bonito né? 

An architectural tribute to the couples around who understand that being together means hold things what would not be possible singularly. In Brazil valentine’s day is on the 12 of June curiously in the winter so does in the northern hemisphere what is the purpose of it?  hehehe In Fraiburgo the left tower has an red apple that might represent the woman (Tchoa) and on right the man so called “Tcho”  – nice couple 🙂

Torii Gate (Miya-Jima), Arco do Triunfo (Paris), Tower Bridge (Londres), Praça Maria Frey (Fraiburgo)
Fraiburgo sc radio fraiburgo videira prefeitura de fraiburgo tempo fraiburgo hotel fraiburgo fraiburgo santa catarina 

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram