Arquivo da tag: Vespeiro

Análise arquitetônica comparativa – Um estudo de caso

Devido a imponência e repercussão do caso do vespeiro de Fraiburgo, a equipe de consultores do “Lá no Frai” realizou uma análise comparativa desta obra magnífica em relação as construções tradicionais feitas por vespas não fraiburguenses. O objetivo deste post é trazer os resultados de forma tabelada.

A análise constitui-se de um estudo aprofundado da organização espacial, localização, adequação volumétrica, ensejos arquitetônicos nas pespectivas social e econômica. Como subsídio, temos relatos dos moradores, registros fotográficos, croquis da planta baixa, anúncios de jornal e a reconstrução virtual 3d das obras. Abaixo os resultados da versão 1.2:

 Vespeiro

Wasp Nest

Tradicional

Lá no Frai

Estilo / Style

Comunista feudal.
Lema = “O dinheiro da origem a vida” Communist feudalist – Moto = “Money originates life”
Barroco-Fraiburgo-renacentista neo-clássico fortemente baseado no post já públicado aqui no blog em os “princípios arquitetônicos de Fraiburgo“. Caracterizado pela transição do feudalismo para o capitalismo vespônico baseado na cultura da maçã.Lema = “A vida da origem ao dinheiro” Baroque-Fraiburguese-Renascentist based on the already published post “lá no frai” architectonic principles . It is characterized by the transition of feudal communist to Fraiburguese honet capitalism based apple culture. Moto = “Life originates money”

Tamanho
Size

Pequeno / SmallGraúdo / Large

Espécie dos arquitetos

Architects specimen

Vespas / Hornets
Tchô Quenorris Vespenious Vociferous des Fraiburgous operandis

Localização /

Localization

Qualquer lugar / AnywhereFraiburgo (Área nobre do oeste do universo). De frente POMAR e com fácil acesso ao lago das araucárias. In Fraiburgo a Noble area in the west of the universe near by the “Araucárias’ Lake”.

Características

Characteristics

  • Modelo básico sem itens opcionais como espelho retrovisor direito, tapetes, extintor e motor.
  • Somente na cor cinza desbotado.
  • Internet discada depois da meia noite
  • Sem áreas de lazer
  • Sem janelas, elevadores, sacadas e outras frescuras.
  • Áreas de uso comum (todas)
  • Estacionamento rotativo descoberto.
  • Basic model without optional items like right side mirror, carpets, fire extinguisher and engine.
  • Available only in faded gray.
  • Internet dial up from after midnight to 6 A.M.
  • No recreational areas
  • No windows, balconies or other useless facilities.
  • Common areas (everything shared)
  • Parking uncovered.
  • Modelo completo + turbo, Air-bags direção hidráulica.
  • Disponível nas cores amarelo, vermelho fosforescente, rosa choque e azul calcinha sempre que for necessário se diferenciar das obras vizinhas.
  • Guarita de acesso
  • Uma quadra poliesportiva, hidromassagem (jacuzzi), sauna molhada e seca para cada apartamento.
  • Piscina aquecida coberta
  • Espaço gourmet
  • Salão multiuso
  • Brinquedoteca
  • Adega
  • Fitness
  • Sala para artes marciais e danças
  • Internet 24 fibra ótica
  • Fonte com jatos recreativos
  • Solarium
  • Segurança 24 horas
  • Sala de cinema
  • Um sacada para cada cômodo. Ex. sacada cozinha, do banheiros, da dispensa. Obs. Em Fraiburgo 99% das sacadas não são utilizadas pelo clima frio. Ainda não se sabe o que se passava na cabeça dos arquitetos.
  • Elevadores elevadores multi-dimensionais.
  • Garagem coberta individual.
  • Heliponto individual.
  • Aeroporto individual.
  • Sistema de saneamento básico completo. Ver a foto.
  • Full range + turbo, Air-bags power steering.
  • Available in yellow, fluorescent red, pink and blue panties whenever necessary to differentiate from the works nearby Fraiburguese.
  • Check points for access.
  • A sports court, whirlpool (Jacuzzi), Wet and dry sauna for each apartment.
  • Multi-dimentional elevators.
  • Indoor heated pool
  • Gourmet
  • Multipurpose hall
  • Toybrary
  • Gym
  • Room for martial arts and dance.
  • Internet 24×7 Fiber Optic Internet
  • Solarium
  • Cinema
  • A balcony for each room. Ex kitchen balcony , bathrooms balcony and so forth. Note that in Fraiburgo In 99% of the balconies are not used by cold weather. Why is that? I don’t know yet but it is a fact.
  • Individual garage
  • Helipad
  • Airport
  • Complete sanitation system. See fotos.

Seguem mais algumas fotos. Mais informações clique aqui.


_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram