Arquivo da tag: Ecoturismo

A Floresta René Frey – O coração verde do Frai

Queridos tchozinhos e tchozinhas, bão?
Hoje vou trazer um pouco da história e da importância de um lugar que, além de ser um pedaço vivo do nosso passado, continua pulsando no presente: a Floresta René Frey.

Dear tchozinhos and tchozinhas, how are you doing?
Today I want to share a bit of the history and importance of a place that, besides being a living piece of our past, still beats strongly in the present: the René Frey Forest.


O que é a Floresta René Frey?

A Floresta René Frey é um verdadeiro tesouro no coração da cidade. São cerca de 50 hectares de mata atlântica preservada, com árvores centenárias, imbuias, xaxins e algumas das maiores araucárias do Brasil. Poucos lugares urbanos no país podem dizer que ainda guardam uma floresta assim dentro da cidade. Neste outro artigo – Quão Grande eram nossas Florestas, temos uma imagem da dimensão desse assunto.

What is René Frey Forest?
It’s a true treasure right in the heart of Fraiburgo. Around 50 hectares of preserved Atlantic Forest, with centennial trees, imbuia, tree ferns, and some of the biggest araucaria pines in Brazil. Few urban areas in the country can still boast such a forest within the city limits. In this article you can see the dimentions of the original forest.


A história e o nome

O nome vem de René Frey, um dos pioneiros que, junto com o irmão Arnoldo, desbravou estas terras lá pelas décadas de 1920 e 30. Foram eles que apostaram na madeira, na serraria e depois em toda a infraestrutura que acabou dando origem a Fraiburgo. A floresta ficou como um pedaço preservado desse tempo e virou uma homenagem ao legado de René.

The history and the name
The name comes from René Frey, one of the pioneers who, along with his brother Arnoldo, explored these lands back in the 1920s and 30s. They invested in timber, in the sawmill, and later in the infrastructure that gave birth to Fraiburgo. The forest remains as a preserved piece of that era and became a tribute to René’s legacy.


O que ela representa

A Floresta René Frey é mais do que árvores e sombra fresca. Ela é símbolo de como desenvolvimento e preservação podem caminhar juntos. Representa nossa memória de desbravadores, mas também a consciência de que sem cuidar da natureza não tem futuro.

What it represents
René Frey Forest is more than just trees and cool shade. It symbolizes how development and preservation can walk side by side. It carries our pioneers’ memory, but also the awareness that without taking care of nature, there is no future.


O que fazer por lá

  • Trilhas ecológicas para respirar fundo e caminhar devagarinho.
  • Piqueniques com a família em meio ao verde.
  • A Capela Ecumênica, um cantinho de paz para qualquer fé.
  • Passeios de aventura de jipe safari.
  • Réplicas de dinossauros em tamanho real (as crianças piram!).
  • E claro, ver de perto algumas das maiores araucárias do Brasil.

E os Dinos?

Fotos ACIAF

Fotos ACIAF

Araucária Gigante? Temos Também

Arauçaria Gigante – Instagram @vivalatrilha

What to do there

  • Eco trails to breathe deeply and walk slowly.
  • Picnics with the family surrounded by green.
  • The Ecumenical Chapel, a peaceful spot open to all beliefs.
  • Jeep safari adventure rides.
  • Life-size dinosaur replicas (kids love it!).
  • And of course, getting close to some of the largest araucaria pines in Brazil.

Papel hoje em Fraiburgo

Hoje a floresta é gerida pela Associação Empresarial de Fraiburgo (ACIAF) (Me corrijam se estiver errado) e se tornou parte de um projeto turístico maior. Ela gera empregos, atrai visitantes, ensina sobre preservação e, de quebra, coloca Fraiburgo no mapa como exemplo de cidade que valoriza tanto sua história quanto sua natureza.

Its role today in Fraiburgo

Today the forest is managed by the Fraiburgo Business Association (ACIAF) and has become part of a larger tourism project. It generates jobs, attracts visitors, teaches about preservation, and at the same time places Fraiburgo on the map as a city that values both its history and its nature.


Conclusão

Então, piazada, da próxima vez que passarem pelo Frai, não deixem de visitar esse orgulho nosso. A Floresta René Frey é uma aula viva de história, natureza e futuro – tudo no mesmo lugar.

So, folks, next time you stop by Fraiburgo, don’t miss this local pride. René Frey Forest is a living lesson of history, nature, and future – all in the same place.

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram