Arquivo da tag: estudo

Linguística na família Quenorris

– Viu, o paiê! Qualé a maior palavra em compridura da língua tchozina? É anticonstitucionalissimamente ou tem otra? Os piá tavam de fulia com isso hoje na aula! 

Tchô Quenorris, olha para o alto, move a cabeça lentamente, negacia o tchozinho com cara de curioso e responde plena e categoricamente…

– Não tchozinho, me escuite! Essa é uma palavra média, a maior é “otchôrrinolaringologistazãozinhodomiguelão” que dá 42 letras de cumpridura…

  Tchozinho, por sua vez, faz uma cara de espanto como se tivesse visto um relâmpago dando numa araucária…

– Nossa paí!!! Que masssa!!!!!! Mas isso é um tipo de papibiobaquigrafo? 

– Não tchozinho, não é porque é difícil de falar que as palavras tem o mesmo significado… No causo, “otchôrrinolaringologistazãozinhodomiguelão” significa pra nós um tipo de médico veterinário de Fraiburgo especializado no tratamento de ouvidos esquerdos de rinocerontes albinos gêmios bivitelinos semiovoviparos nascidos no bairro São Miguel entre os anos de 1989 e 1992.

– Ahh agora sim! Tendi tudo, o Fraiburguês é uma língua tão boa né?  

– É tchozinho, a gente é lazarento de privilegiado!!! A língua tchozina nos permite se expressá de tudo que é jeito, da até  pra falar de cabeça pra baixo que os outro ainda entendem certinho sem precisá desvirá nada! Enfim, tchozinho, anota aí “Comunicação é o processo de tornar as coisas comuns entre os falantes”. É sempre importante lutar pela clareza e objetividade…

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Ensinando Holandês em Fraiburgo (aula 1) / Teaching Dutch in Fraiburgo (lesson 1)

Estava falando pelo celular agora pouco com meu sobrinho de 5 anos, que mora no Frai, e no meio da conversa comecei a falar em Holandês. Ele ficou meio ressabiado e mandou uns “o que? que?”

I was just speaking on the phone with my 5 year-old nephew, who lives in Fraiburgo. Suddenly during the call I switched the language of Fraiburguese to Dutch. He stopped talking to me for a little while and started questioning “What?” “What?”

Não tendo resposta, se bandiô pra chamar a mãe na base do grito – Manhê não tô mais ouvindo nada!

Getting no answer at all, he promptly went to his mom crying out laud.

Mum I can’t hear anything!!!”

É tchozinhos(os), fica aí uma lição singela. Quando não entendemos o que estão falando, a sensação é de surdez absoluta. Não precisa ser outro idioma, pode também ser outro vocabulário (jurídico, contabilidade, técnico em informática e etc). A solução é sempre estár ligeiro e ir se atualizando nas coisas. Aproveitando o momento Neerlandês (Holandês) do dia, segue a primeira aula de dei para meu sobrinho 3 anos atrás. Não é uma língua fácil, mas também falei palavras bem críticas hehe. 

Well dear friends, the lesson of the day is that, when we don’t understand the language or even a subject at hand the feeling of deafness kick in. The solution is to keep ourselves always open to learn new things constantly to face this unpredictable and difficult to understand little world. Bellow I add a short video in which I tried to teach Samuel 3(years ago) how to speak some basic Dutch words. He got talent I am so proud of him! 🙂

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=v-HuE7oft4I]

1 – Goedemorgen = Bom dia = Good morning

2 – Goedemiddag  = Boa tarde = Good afternoon

3 – Goedenavond = Boa noite (quando se encontra) = Good evening

4 – Heel goed = Muito bom!  é quage como um “Mazá bicho véio no Fraiburguês padrão” = Very good

5 – Dat is een broodje = Aquilo é um pãozinho = That is a little bread

6 – Geweldig = Maravilhoso = Amazing

07 – Gezellig = Essa é uma palavra é uma das mais difíceis de se traduzir do Holandês para outros idiomas assim como saudades do português. Em Fraiburguês seria mais ou menos algo como “ambiente confortável para bardosear” Entenderam? It is sort of coyness, very difficult word to translate from Dutch to any language. It is like a very very comfortable place in which it seems that all variables of the world are under control, you got it?

Bom por hora é isso tchozinhos(as) , essa semana estou me se bandiando numa comitiva com 16 universidades Holandesa que irão se apresentar nas universidades mais tops do Brasil em São Paulo, Belo Horizonte, Rio de Janeiro e Porto Alegre. Se der tudo certo, nos próximos anos será mais fácil vocês tchozinhos(as) estudarem lá a obrigação de vocês é continuar levando os estudos a sério e aprender inglês. Sim, não precisa aprender Holandês para estudar lá quase 100% dos tchô de lá falam fluentemente Inglês. Para mais informações de como viabilizar seus estudos na Holanda segue esse site aqui  https://www.nesobrazil.org/  Beleza tchô? 

That’s all dear friends, sorry for not writing so much in English, live is getting busier and busier. The more famous we get the less time we get! Just kidding, I will always try to find myself some time to get something interesting to talk about here. By the way, this week I am going to represent the Dutch education in the top universities in Brazil, I am really excited about this trip that will be another brick to build up a bridge between Holland and Brazil. Both governments are helping out a lot. Tot ziens! 

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Tchô 5 anos sem TV

Tchozinhos(as) essa semana publiquei esse pequeno texto pessoal sobre a vida sem televisão misturando um pouco das experiências de vida tchozina na Inglaterra entre os anos de 2006 e 2007. E ai você pergunta, o que isso tem haver com Fraiburgo para estar aqui no blog? A resposta é simples, sem a exposição à cultura britânica e a ajuda de várias pessoas por lá, é possível que este trabalho nunca existisse, pois ele é um das formas de retribuição aos conhecimentos que me foram concedidos por eles. Até quando vai essa dívida moral eu não sei (promessas e gratidão não podem ser contabilizados), mas a vida dirá. Enquanto isso vamos tocando ficha tchô! Tem muita coisa guardada ainda pra contextualizar e compartilhar, só falta tempo mesmo.

Esta semana completo 5 anos sem TV brasileira na minha vida. O que era um desafio se tornou uma opção de vida. Nas primeiras tentativas, lembro bem que me sentia perdido e excluído por não estar por dentro das coisas, tanto que falhei nas primeiras vezes. Hoje me pergunto, o que é dentro e que é fora? Sou obrigado a saber isso antes de tudo para então saber onde estou, antes eu não tinha essa noção. Quando morava em Londres, conversei com um veterano de guerra sobre fama e ele me perguntou:

  • Qual é a pessoa mais famosa e importante no mundo pra você? Ou seja, qual é o personagem no qual eu mais presto atenção e foco minha energia mental

Pensei, pensei e falei de alguém, mas não “me se alembro” de quem eu disse. 

Então ele prontamente perguntou:

  • Você não pensa em você? Será que você mesmo (no causo) não é a pessoa mais importante (famosa) da sua vida (seu mundo) junto com aqueles que interagem com ela?

Bom, depois dessa martelada frontal no córtex juvenil tchozino, acabei não conseguindo mais ser o mesmo e isso foi bom porque, se formos os mesmos todos os dias, é sinal de há algo de errado. Deus nos deu a vida com o dom da mutação e assim será a cada segundo até mesmo depois do nosso último respiro. Talvez alguns tenham preconceito contra o tchô que é indiferente ao time de futebol que é composto por pessoas que, por sua vez, são indiferentes a vocês, mas isso não importa, todos os países tem isso. Poderia falar horas e horas sobre esses pensamentos que guiam meus passos, mas por hora é isso. Não quero que larguem a TV por causa das minhas palavras, pois, nunca se deve tirar um costume ou crença de alguém sem colocar outro(a) no lugar. Não é essa a minha intenção. A mensagem que quero passar é que os 3 itens mais importes da vida na terra são a água, o alimento e a informação. Então busquem consumir o que vem das melhores fontes para que tenham saúde física e mental e uma vida próspera em qualquer lugar do mundo tchozinhos(as).

Joni

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Bici do tchô

Tchozinhos e tchozinhas,

Fizemos um estudo para verificar o por quê e como o senhor Tchô Quenorris consegue se tacá (subir) em todos os morros de Fraiburgo sem ficar desbundiado (se cansar) e sem botar o pé no chão usando sua Monark Barra forte circular, de freio a pedal, sem marcha, enferrujada e de pneu murcho. Após uma série de análises e vistorias, concluímos que nosso objeto de pesquisa é movido a energia atchômica. O relatório completo está sendo encaminhado ao CNPQ (Centro Nacional de PorQuês).

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram