Do Campo ao Futuro / From Field to Future

Texto em português:

A imagem acima revela a transformação de Fraiburgo – de uma paisagem rural e incerta no chamado “Campo da Dúvida” para uma cidade estruturada, cheia de identidade e cada vez mais voltada para o futuro. O território, antes formado por áreas como a fazenda Butiá Verde¹, recebeu diferentes ondas de ocupação a partir do século XX, com destaque para a família Frey, que ajudou a organizar os primeiros traços urbanos² — mesmo sem a ferrovia, que parou em Videira³.

Mas o desenvolvimento de Fraiburgo não foi obra de uma única família ou etnia. Foi (e continua sendo) construído por muitos povos: migrantes do Rio Grande do Sul, comunidades indígenas como os Kaingang e Xokleng⁴, agricultores sazonais do nordeste, famílias italianas, alemãs, polonesas, catarinenses do litoral e mais. A verdadeira riqueza fraiburguense está nesse mosaico humano que forma sua cultura e alimenta seu dinamismo.

Enquanto o Brasil buscava sua identidade no século XX entre industrialização, redemocratização e inclusão social, Fraiburgo erguia um modelo híbrido: agrícola, tecnológico, comunitário e com olhar para fora. Hoje, ela é reconhecida pela produção de maçã, pela força climática e por valores culturais únicos.

Mas e o futuro? Se o Brasil precisa de cidades médias como motores regionais, Fraiburgo pode ser referência. O desafio agora é ainda maior: tornar a cidade bilíngue, globalizada sem perder seu sotaque. Preparar as novas gerações para interagir com o mundo exige um projeto educacional e cultural que vá além do inglês técnico — que envolva orgulho, memória e visão de futuro. Porque quem valoriza suas raízes pode alcançar qualquer lugar.


Text in English:

The image above shows the transformation of Fraiburgo – from a rural and uncertain area once known as the “Field of Doubt” to a structured city filled with identity and purpose. The land, once dominated by areas such as Butiá Verde Farm¹, gradually welcomed settlers throughout the 20th century, with the Frey family playing a key role in early urban organization² — even though the railway reached only as far as Videira³.

But Fraiburgo’s growth wasn’t the work of one family or culture alone. It was, and still is, a collective achievement of diverse peoples: migrants from Rio Grande do Sul, indigenous Kaingang and Xokleng communities⁴, seasonal workers from Brazil’s northeast, Italian, German, Polish, and coastal Santa Catarina families, and many more. This human mosaic is the city’s true strength.

While Brazil shaped its national identity through industrialization, democratization, and the pursuit of social equity, Fraiburgo created a hybrid model: agricultural yet innovative, local yet outward-looking. Today, it’s known for apple production, a unique climate, and strong cultural values.

So what lies ahead? If Brazil needs mid-sized cities as regional engines, Fraiburgo may serve as a blueprint. The new challenge is even more ambitious: making Fraiburgo bilingual and globally aware, without losing its roots. Preparing future generations to engage with the world means going beyond technical English — embracing pride, memory, and vision. Because those who value where they come from can go anywhere.


Notas de rodapé (versão portuguesa):

¹ O nome Butiá Verde remete à presença do fruto nativo da região, usado como ponto de referência e nome de fazenda.
² Conforme apontado no estudo de Angelina Wittmann: “Fraiburgo SC – Butiá Verde e Campo da Dúvida”.
³ A linha férrea São Paulo–Rio Grande do Sul (EFSPRG) chegou apenas até Videira, e seu impacto regional foi sentido em Fraiburgo, mesmo sem conexão direta.
⁴ A ocupação original da área era feita por povos indígenas Kaingang e Xokleng, como mencionado pelo IBGE e reforçado por relatos locais.


Golden light over the Frai – Registro oficial de janeiro de 2023

Português

Fraiburgo – 10 de janeiro de 2023
Foto oficial da Prefeitura de Fraiburgo

Nem todo mundo tem a sorte de viver num lugar que parece pintura — mas quem é do Frai já se acostumou com essas surpresas visuais no dia a dia.

Essa imagem, divulgada pela Prefeitura, mostra aquele momento em que a natureza dá uma pausa e diz: respira, olha em volta, aprecia.

Repara nas cores, no céu dramático, na luz dourada. A árvore solitária vira protagonista, e o campo inteiro vira palco de uma cena digna de cartão-postal.

Fraiburgo é assim: às vezes, basta um clique — ou um olhar atento — pra entender por que tanta gente tem orgulho de chamar esse lugar de casa.


English

Fraiburgo – January 10, 2023
Official photo by the City Hall of Fraiburgo

Not everyone is lucky enough to live in a place that looks like a painting — but folks from Fraiburgo are kind of used to these visual surprises every now and then.

This image, shared by the City Hall, captures that rare moment when nature pauses and says: breathe, look around, appreciate.

Look at the colors, the dramatic sky, the golden light. The lonely tree becomes the main character, and the field turns into a postcard-perfect stage.

Fraiburgo is like that: sometimes, it just takes one snapshot — or a mindful look — to understand why so many people are proud to call this place home.

Fraiburgo: Onde o Frio Aconchega a Alma e a Neve Vira Brincadeira

Uma fotografia antiga tem o poder de nos transportar no tempo, de despertar memórias e de contar histórias sem dizer uma única palavra. A imagem que você vê aqui é um desses tesouros: duas crianças, um sorriso radiante e dois bonecos de neve criativos, todos prontos para um passeio de bicicleta em um dia gelado em Fraiburgo, no coração de Santa Catarina. Uma das regiões mais frias do país!

Para quem não conhece, Fraiburgo é famosa por suas maçãs, mas também por um frio que convida ao aconchego e, para a alegria de muitos, transforma a paisagem com o espetáculo raro da neve. Essa foto captura perfeitamente o espírito da região. O frio aqui não é apenas uma estação do ano; é parte da nossa cultura, um elemento que molda nosso dia a dia, nossas brincadeiras e nossas memórias mais queridas.

tirada por volta de 1981

Os piá, com um sorriso que aquece qualquer temperatura, nos lembra da simplicidade e da alegria da infância. E o que dizer da criatividade? Dois bonecos de neve, com chapéus estilosos, montados em um triciclo, como se fossem parte da piazada.

Essa cena poderia ter acontecido em qualquer quintal de Fraiburgo ou das cidades vizinhas, onde as geadas fortes e a neve ocasional são um chamado para sair de casa, criar, brincar e celebrar a vida, não importa o quão baixo os termômetros marquem.

Você reconhece alguém nesta foto?

Na foto, os meninos Johny e Júnior aparecem em primeiro plano. Ao fundo, atrás da janela, está Maria Lucia, grávida de sua filha. A imagem foi registrada em 1981, ano do nascimento da caçula.

Abraço da equipe LánoFrai!

Posts sobre Neve no blog “Lá no Frai é assim!”:

  • Tchô de neve Lá no Frai (25 de julho de 2013): Um post que mostra um boneco de neve com o estilo “tchozinho”, de gravata e tudo link
  • Neve na rodoviária (23 de julho de 2013): Um registro da neve que caiu na cidade, com uma brincadeira de que só neva onde o IPTU está em dia link
  • Oração do “Senhor da Neve” (27 de julho de 2013): Um texto poético do professor e artista Renato Goetten, que fala sobre a magia e a beleza que a neve traz, transformando adultos em crianças novamente.link
  • Conto sobre a neve (27 de julho de 2013): Uma pequena história sobre um pai e um filho observando a neve, e o filho decidindo que quer ser jornalista para registrar momentos lindos como aquele.link
  • Nevou naquela noite (autor anônimo): Um conto enviado por um leitor do blog, com uma reflexão sobre a vida e a rotina, quebrada pela chegada da neve. link
  • Fotos históricas de neve (20 de janeiro de 2018): Uma postagem com fotos antigas de neve em Fraiburgo, mostrando o Lago das Araucárias coberto de branco. link

_______________________________________________
Lá no Frai é Assim

O “Lá no Frai é assim!” é um projeto nascido em 2006 dedicado à preservação e celebração da memória e cultura de Fraiburgo. Nosso objetivo é conectar gerações através de histórias, fotografias e registros que moldaram nossa identidade em um mundo sem fronteiras. Este trabalho é possível graças ao apoio de voluntários, patrocinadores e à colaboração de leitores como você.

Acompanhe nas redes sociais:
Facebook
Instagram

O que este castelo Francês no Brasil tem a ver com a história e independência da indústria alimentícia Brasileira?

Fala pessoal,

Se vocês já comeram alguma maçã de origem brasileira, há grandes chances de que foram impactados indiretamente pela história que vou contar aqui. Talvez este artigo seja interessante para seus conhecimentos gerais sobre o Brasil e a sua indústria alimentícia.

A imagem de capa eu tirei em outubro de 2021 na minha cidade natal, Fraiburgo, localizada na região central de Santa Catarina. Hoje o castelinho é um Hotel super bacana, aqui está o site deles – https://casteloboutiquehotel.com.br/

Essa construção de estilo normando (inspirada na Normandia, na França) fica no centro da cidade, no lado oposto ao famoso Hotel Renar, que foi construído em 1982 e aparece na foto abaixo.

No pano de fundo dessa história — que mistura inovação, amor e resiliência — está o engenheiro agrônomo francês Roger Biau, convidado pelos fundadores da cidade, a Família Frey, para uma missão ousada:

Descobrir uma cultura agrícola que pudesse ser explorada em escala nas terras da região.

E para entender o desafio, vale destacar as características da área:

  • Solo argiloso e fértil anteriormente povoadas por milhares de araucárias centenárias.
  • Clima subtropical com invernos rigorosos (temperaturas abaixo de zero)
  • Altitude de 1100 metros acima do nível do mar

Foram mais de 12 anos de tentativas, erros e dezenas de viagens à Europa em busca de mudas que pudessem se adaptar.

Roger Biau: O Pai da Maçã Brasileira

Nascido em 1930 na Argélia, então colônia francesa, Roger Biau era especialista em frutas de clima temperado. Em 1963, chegou a Fraiburgo enfrentando todos os desafios possíveis: idioma, clima, infraestrutura limitada.

Mas ele persistiu. Liderou a implantação de pomares experimentais, introduziu mais de 500 variedades de frutas e 80 tipos de porta-enxertos. Após 12 anos de muito trabalho, a maçã se destacou como a aposta certa.

Roger, 1967, preparação dos pomares

As primeiras árvores plantadas por ele ainda existem e são preservadas até hoje.

Esse movimento de investimento em pesquisa levou o Brasil de um importador de maçãs para um exportador. Tenho muito orgulho de ter vindo dessa terra, que prosperou não apenas pelo trabalho duro, mas também pela coragem de apostar em ciência e tecnologia — num tempo em que poucos acreditavam nisso. Arrisco dizer que até hoje poucos acreditam…

Fraiburgo: A Terra da Maçã

Graças ao trabalho de Roger Biau e da Família Frey (essa família merece vários outros posts) Fraiburgo se tornou referência nacional. Hoje, a cidade responde por cerca de 30% da produção de maçãs de Santa Catarina e 16% da produção nacional. Além disso, é destaque na produção de mel, com mais de 15 mil colmeias ajudando a polinizar os sete milhões de macieiras da região.

O “Castelinho” e a Revolução da Maçã

Agora, entra a parte mais curiosa dessa história.

Durante os primeiros anos no Brasil, a esposa de Roger, Evelyne, não se adaptou ao clima, à cultura e à vida longe da França. Com saudade de casa, ela queria voltar. Para convencê-la a ficar, Roger fez uma promessa: construiria para ela a casa dos seus sonhos.

Assim nasceu o “Castelinho”, inspirado nas casas da Normandia.

A construção, feita com pedras de basalto cortadas à mão, durou três anos e foi concluída em 1968. Mais do que uma casa, o Castelinho se tornou símbolo de amor, resiliência e do compromisso com a transformação da região.

Legado e Reconhecimento

O Castelinho consolidou a permanência dos Biau em Fraiburgo, permitindo que o projeto das maçãs chegasse ao sucesso.

Hoje, o Castelinho é um dos pontos turísticos mais emblemáticos da cidade. Em 2020, ele foi restaurado e transformado no Castelo Boutique Hotel, preservando a memória dessa história única.

Em 2024, Roger Biau foi homenageado no Livro do Mérito Catarinense, reconhecimento mais do que merecido pelo impacto que deixou não apenas em Fraiburgo, mas na história da agricultura brasileira.

Uma história de amor, ciência e independência

O Castelinho não é apenas uma bela construção francesa no Brasil: ele é um marco de uma história que mudou o rumo da indústria alimentícia nacional. Representa a virada de chave de um Brasil que dependia de importações para um país que passou a exportar inovação e qualidade no setor agrícola.

E é por isso que toda vez que vejo uma maçã brasileira, lembro que, por trás dela, existe uma história de amor, coragem e muita ciência.

Como historiador, pesquisador e empreendedor, deixo aqui esta homenagem ao trabalho de impacto que mudou a história de toda uma região. Que novos casos como esse continuem surgindo.

Joni Hoppen

Obrigado Seu Willy

Fraiburgo se despede de uma lenda, Willy Egon Frey, conhecido carinhosamente como “Seu Willy”. Desde a sua juventude, ele foi um apaixonado pelo crescimento desta cidade, um verdadeiro visionário. Willy acreditou no potencial das madeiras e depois na cultura da maçã como pilares do desenvolvimento. Ele estudou no Rio de Janeiro e trouxe recursos para impulsionar a produção de madeiras, além de fortalecer a indústria da maçã.

Fraiburgo says goodbye to a legend, Willy Egon Frey, affectionately known as “Seu Willy.” Since his youth, he was passionate about the growth of this city, a true visionary. Willy believed in the potential of timber and later in apple cultivation as pillars of development. He studied in Rio de Janeiro and brought resources to boost timber production, as well as strengthen the apple industry.

Segue uma das criações do Seu Willy, um mapa definitivo de Brasil e suas cidades mais importantes! Mais informações sobre essa imagem no post O mapa definitivo do Brasil!

Here is one of Seu Willy’s creations, a definitive map of Brazil and its most important cities! More information about this image can be found in the post “The Definitive Map of Brazil!”

Muito da inspiração deste blog é derivada dos livros sobre Fraiburgo, sendo que o senhor Willy foi quem escreveu o livro “Lá nos Frai”. Ele também teve a visão de trazer a primeira emissora de rádio para Fraiburgo, garantindo que as informações locais chegassem mais facilmente à população. Hoje, ele nos deixou, mas seu legado continua vivo. Willy Frey foi prefeito da cidade e sempre foi um conselheiro sábio para líderes de diferentes partidos. Sua dedicação à educação das crianças e sua preocupação com o futuro da geração atual são admiráveis.

Much of the inspiration for this blog is derived from books about Fraiburgo, with Mr. Willy being the one who wrote the book “Lá nos Frai.” He also had the vision to bring the first radio station to Fraiburgo, ensuring that local information reached the population more easily. Today, he has left us, but his legacy lives on. Willy Frey was the mayor of the city and always served as a wise counselor to leaders of different parties. His dedication to children’s education and concern for the future of the current generation are admirable.

As imbuias estiveram no Frai.

Tchozinhos(as), tudo bem?

Muito tempo sem vir aqui prosear com vocês, gente do céu. A vida está corrida. Mesmo assim não poderia deixar de fazer essa contribuição.

Para trazer um pouco da realidade da nossa região aos meios digitais. Sim, na história de Fraiburgo pouco se fala da Ibuia, uma árvore incrível e que antes da idade média já existia em nossa região. Teria mais para falar, mas de qualquer forma o vídeo abaixo da Regina Casé faz um relato lindo dessa grande e paciente árvore.

O vídeo é uma oportunidade única de aprender sobre a história e importância da nossa região, além de nos conscientizar sobre a importância da conservação ambiental. É uma experiência enriquecedora e inspiradora que não pode ser perdida!

Até mais tchozhos(as)!

Fraiburgo na Viola para o mundo!

Caros tchozinhos(as), bão?

Faz tempo que não consigo parar para escrever umas coisaradinhas do Frai! Hoje tive a felicidade de assistir um vídeo bem topinho da viola do super professor Renato Guetten e sua amada diretamente do Frai e o Castelinho! Show né?

Aqui vai também o link do youtube official para ninguém perder nenhuma dessas peças que compõe a arte que estão fazendo diretamente da nossa amada e bela Fraiburgo, terra do frio, da maçã e da piazada talentosa!

https://www.youtube.com/user/renatogoetten/

Saudações tchozinas!

Experiências que levaram a criação do Lá no Frai

Galeritchôs, no post de hoje temos uma entrevista feita no Frai em novembro de 2021. Alguns dos tópicos são:

  • Estratégia para bolsas de estudo no exterior
  • Experiência de trabalho nos Estados Unidos
  • Viagem para Londres
  • Estudo na Holanda nível de mestrado
  • Criação do Lá no Frai
  • Desenvolvimento do negócio da www.aquare.la

Informações sobre os entrevistadores

Se conecte conosco! 💻 Site: www.nirah.com.br 👉 Inscreva-se no Canal: https://www.youtube.com/channel/UCR7I… 📲 Instagram: @nirahconsultoria