Arquivo da tag: education

Obrigado Seu Willy

Fraiburgo se despede de uma lenda, Willy Egon Frey, conhecido carinhosamente como “Seu Willy”. Desde a sua juventude, ele foi um apaixonado pelo crescimento desta cidade, um verdadeiro visionário. Willy acreditou no potencial das madeiras e depois na cultura da maçã como pilares do desenvolvimento. Ele estudou no Rio de Janeiro e trouxe recursos para impulsionar a produção de madeiras, além de fortalecer a indústria da maçã.

Fraiburgo says goodbye to a legend, Willy Egon Frey, affectionately known as “Seu Willy.” Since his youth, he was passionate about the growth of this city, a true visionary. Willy believed in the potential of timber and later in apple cultivation as pillars of development. He studied in Rio de Janeiro and brought resources to boost timber production, as well as strengthen the apple industry.

Segue uma das criações do Seu Willy, um mapa definitivo de Brasil e suas cidades mais importantes! Mais informações sobre essa imagem no post O mapa definitivo do Brasil!

Here is one of Seu Willy’s creations, a definitive map of Brazil and its most important cities! More information about this image can be found in the post “The Definitive Map of Brazil!”

Muito da inspiração deste blog é derivada dos livros sobre Fraiburgo, sendo que o senhor Willy foi quem escreveu o livro “Lá nos Frai”. Ele também teve a visão de trazer a primeira emissora de rádio para Fraiburgo, garantindo que as informações locais chegassem mais facilmente à população. Hoje, ele nos deixou, mas seu legado continua vivo. Willy Frey foi prefeito da cidade e sempre foi um conselheiro sábio para líderes de diferentes partidos. Sua dedicação à educação das crianças e sua preocupação com o futuro da geração atual são admiráveis.

Much of the inspiration for this blog is derived from books about Fraiburgo, with Mr. Willy being the one who wrote the book “Lá nos Frai.” He also had the vision to bring the first radio station to Fraiburgo, ensuring that local information reached the population more easily. Today, he has left us, but his legacy lives on. Willy Frey was the mayor of the city and always served as a wise counselor to leaders of different parties. His dedication to children’s education and concern for the future of the current generation are admirable.

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Fogão a lenha na sala de aula?

Autor: Sérgio Fritsch

G.E GONÇALVES DIAS: Muito se fala atualmente sobre a educação ou a falta dela nas crianças e adolescentes do nosso país.

Iniciei meus estudos no Gonçalves Dias em 1969 com a direção da Irmã Taís, tendo como 1ª profª foi Racilba de Freitas – no 2º ano Dona Dalva Pelliciolli e 3º ano Vanda Ramos.

Era praxe:

  • fazer fila indiana para entrar nas salas de aula e cantar o Hino Nacional.
  • Sessões Literárias eram comuns, onde os alunos podiam manifestar suas habilidades artísticas como canto, teatro, jogral, declamações etc.
  • Quando se estudava pela manhã, era comum varrer a sala de aula e limpar as carteiras para a turma da tarde.
  • A merenda era a base de Sagú com leite, Sagú com vinho, sopa de legumes e leite com achocolatado (Toda como chamava a Dona Irma Schenatto – Dona Almira e Olinda Kades),servida com muito carinho.
  • Na saída da “aula” era comum as crianças “agarrarem” a professora pelo braço e disputa-la a tapa para ver quem chegava mais perto dela.
  • Se brigávamos na escola, apanhávamos em casa, sim, essa era a regra na casa dos Fritsch e na maioria das casas.
  • Uma das coisas mais pitorescas que tinha no GD era o AQUECEDOR/LAREIRA.
  • No rigoroso inverno, era comum “tacá fogo” na lareira e antes de escrever, a professora deixava a molecada aquecer os pés e as mãos, lembrando que os sapatinhos ficavam na porta de entrada, ao lado da parede.
  • O respeito e o amor aos nossos professores era enorme, permanecendo até os dias atuais. Nossos professores eram nossos heróis, bem diferente de hoje!

Esse aquecedor está na casa do Profº Chico Costela e é um dos últimos remanescentes do GD, quando tirei a fotografia o Chico tinha “tacado” fogo nele!

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Educando Lá no Frai de 1962 / Educating Fraiburguese people since 1962.

Educação tchozina! é assim! 

Educating Fraiburguese people since 1962. Tchô Quenorris approved! 

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram