Arquivo mensais:agosto 2013

De zóio no Frai

Dear, tchozinhos(as),

Nos últimos minutos do dia 18 de agosto (fim do concurso “De Zoio Lá no Frai”) chegaram os seguintes desenhos da artista Cessa Lopes. Um show de talento, ludicidade e  surrealidade das coisas do Frai. Sem dúvida aprovada por toda família Quenorris e vencedora do prêmio. Valeu o esforço! A partir deste dia, todos os tchozinhos(a) de Fraiburgo estão oficialmente de Zóio em tudo que acontece na cidade e no seu desenvolvimento. O foco de cada lente está em:

  • Política – combate a corrupção endêmica de um grupo de pessoas egoístas desconectadas das realidade e das necessidades da região com uma luta perpétua pela redução dos valores dos salários dos vereadores até  zero e o monitoramento 24 horas de todas as obras públicas desde sua concepção, execução e manutenção através de observatórios sociais virtualmente instalados em cima da chaminé.
  • Integração global – Se torna dever dos tchozinhos(as), buscar soluções para cidade a partir de outras sociedades (mesmo que se fale outro idioma), seja na região, no estado em outros países de modo diminuir a desigualdade econômica da região em relação ao mundo e as novas perspectivas da economia do conhecimento, a qual é baseada na rápida absorção de tecnologias, métodos de trabalho com bruscas e profundas mudanças de comportamento em relação ao desconhecido e ao diferente. Nesse sentido há a necessidade da criação de um ecossistema de inovação (empresas, universidades, investidores) que consiga valorizar os trabalhos regionais e conectar o conhecimento (geração após geração) dos empreendedores de Fraiburgo de forma sustentável. Nos parece que a iniciativa “DesenFrai” está nesse caminho, busquem mais informações. 

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Rota da Amizade – Revisão de compartilhamentos

Super queridos tchozinhos(as) – Chegou aos nossos olhos uma publicação dos buracos das rodovidas do meio oeste com o logo da Rota da Amizade. Gostaríamos de informar que:
“A situação é crítica, mas associar a marca Rota da Amizade com o problema de gestão de infra-estrutura do governo do estado é injusto com esssa galerinha que sempre buscou valorizar as coisas bonitas da região. Para quem já tentou fazer isso, sabe o tamanho do desafio. Nós temos que fortalecer nossas marcas e iniciativas de valor. Portanto, não compartilhem coisas assim, pois, sem querer podemos afetar negativamente o trabalho de pessoas legais que, além de não receber salário de ex-governador (R$ 24.000,00 /mês) arriscam suas vidas circulando diariamente por essas estradas como todos nós tchozinhos mortais desprovidos de helicóptero”.

Saudações
Tchozinas Lá no Frai

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Por Joni Hoppen

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Relato de bolor em Fraiburgo.

Por Mariani de Oliveira do Frai no dia 12/02/2012.

“Domingo até então pacato e dentro dos conformes no Frai. Rapaziada no posto, conversando, dando umas risadas, o de sempre! De repente, veio um cara atorou a frente de uma carreta, o caminhoneiro desceu, ja se tacaram no pau tudo…o tchô da carreta pegou naquele martelinho e bater pneu e se atracaram… Vôou pedra pra tudo lado, quebraram o vidro de carro perto e cortaram a cabeça do cara da carreta….Aííí, ficou aquele bolor, clima tenso vuco vuco. E nisso reuniu tudo a negada que tava por ali ao redor do bolor né. E liga pra polícia , eee liga pra bombeiro e NADA! Passou mais de uma hora e não veio policia e taaal… Com uns 40 minutos veio o bombeiro socorrer o tchô…Tinha uns cidadão muito dos instruído e já organizaram a rodovia, coisa bunita também… Naquele clima tenso, negada querendo apaziguar, um cidadão resolve fazer uma revolta local e ergue o som do carro até não podê mais… e incentiva as piazada…aííí a negada resolveu de ligar o som dos carros pra ver se a polícia aparecia e foi um tal de cantar pneu e coisarada… Virou uma guerra de som e de cantar pneu que foi bunito de ver! E tudo isso na frente do posto maçã! Coisa de civil war assim. Altos bolor… muierada chorando…homarada virando macho…. coisa linda! Tava pior que em Chapecó…”

 

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Chorões do Lago in memorian

Sem nossas árvores nosso mundo fica cinza de mais.
Without our trees our world gets too grey. The two of these passed away last year…

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Dia do pai Tchô Quenorris

Paiê, escrevinhei essa carta pra te dizê pra você que se não fosse pelo teu jeito heroi assim, eu não seria uma piá bão assim que nem eu sô. Por isso te gosto tanto de você! 
Ass. Teu filho único e mais novo Tchozinho Quenorris

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram