Arquivo da categoria: Céu

Caleidoscópio Tchozino / Fraiburguese Kaleidoscope

10 - As quatro estações la no frai 3

Tchozinhos e tchozinhas,
Quando a gente fica muito tempo longe do Frai, a saudades cutuca a gente com um espeto de michuim de elefante bem na paleta! Que dor Jaguara home do céu! Nessa edição preparei um caleidoscópio anual situacional semiorgânico pangéico meso-lipoproteico das 4 estações do ano em Fraiburgo – Santa Catarina – Brasil, pois, quando estamos fora do Frai, principalmente fora do Brasil, um dos maiores desafios de expressão é contar sobre o Brasil não tropical, aquele jaguarento de frio e colorido ao longo ano. Sinceramente espero que esta edição possa ajudá-los onde quer que estejam enfrentando tal problema. Nesse, processo, escolher as melhores fotos em meio a milhares, não foi moleza, mas tinha que sair uma hora. Além das fotos do verão e outono que assumo a autoria, vale aqui dar os créditos à Andréia Mello pela foto da primavera. A imagem do inverno, até hoje não sei quem foi, o autor(a) tudo o que sei é que alguém encaminhou por email nos anos de 2004, neste caso, acho justo entregar o crédito a Hollobyte informática que me ensinou os princípios do backup (cópia) dos dados. Sem este conhecimento elementar da informática, essa foto que vai se espalhar pelo mundo, não existiria. Aproveitando o momento, foi esta imagem que me fez cair a ficha sobre a importância de mudar a visão que temos das coisas tchozinas…Há muita coisa espetacular meio-oeste do universo. Enfim, a região do meio-oeste de Santa Catarina é linda e Fraiburgo dá um show! No verão é tempo de curtir a colheita da maçã, as cachoeiras e chuvas com gotas com aproximadamente um litro cada! No outono e primavera é tempo de mudança e de muitas cores. O inverno época de fogão a lenha, pinhão e paisagens congeladas quase todas as manhãs, pés e mãos frias por todo o dia, pra quem está visitando é legal!    

Ladies and Gentileman,
How have you been doing? What a long time no English talks over here. I am really sorry about it! Let me apologise myself, I have been tremendously busy lately since I decided to become an entrepreneur. As a result, the blog went far to the end of the priority list. Anyways, It is good to be back. Here is the top most special and expressive pictures so far in the history of the blog. With this kaleidoscopical view I wish to express deep the changes over the the seasons in the not so widely known sub-tropical Brazil. Fraiburgo has plenty of things to do all year long, but what you can expect in the summer is to pick apples directly from the tree, visit some waterfalls, enjoy big rainbows. In the autumn you will feel that everything change in preparation to a cold winter, which is the least colourful but not the least beautiful season of the year. That is when every, or almost every, morning the world looks frozen, but the time passes by life and nature insist to continue and to move on! Spring time, live changes, colours come up again and so on! Hope that you can have a beter understanding about what is Brazil

Dames en heren,

Dit is de eerste keer dat ik hier op mijn blog in het Nederlands probeer te schrijven. Wat een uitdaging! Ik ben al 3 jaar terug in Brazilië dus jullie kunnen voorstellen hoe moeilijk het is om hier Nederlands te oefenen. Hoewel er een paar nederlanders in Florianópolis wonen is het grooste probleem om een taal te behouden het gebrek aan vrije tijd om te studeren. Het idee om Nederlands schrijven is om contact te houden met de cultuur en om misschien motiveren ons “ tchozinhos(as)” andere talen en culturen te bestuderen. Natuurlijk is dat de kans dat dat gebeurd is klein, maar ik doe wat ik kan doen. Niets meer niets minder.

Trouwens, wist je dat Brazilië heeft een subtropische regio heeft? Als je het niet wist, de bestaansreden van dit blog is om Fraiburgo te laten zien aan de wereld, dus … wat vind je van de foto, is het goed genoeg? … dit is Fraiburgo, gelegen in het centrum van de zuiden van Brazilië en werd gekoloniseerd door Italianen en Duitsers … je vraagt je misschien af wat is de relatie tussen Fraiburgo en Nederland? Het antwoord is niets, maar dat kan altijd veranderen. Misschien zal op een dag Fraiburgo een mooi nederlands molen hebben om haar internationale karakter te laten zien. Wie weet? Ik zou willen dat een dag nieuwsgierige Nederlanders naar Fraiburgo bezoeken en onze 4 verschillende seizoenen ervaren! Dat is alles voor nu ! veel groetjes van uit het mooie Santa Catarina!

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

563653_676947469003026_1626950762_n

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

A riqueza que está nos detalhes / The wealth of details

Percepção é o reconhecimento da existência tchô. Em outas palavras, aquilo que não é percebido simplesmente não existe. Nesse sentido, quantas são as formas de olhar para o mesmo objeto? Quantos são os sentimentos atrelados a eles?

Perception is the recognition of that exists. In other words, what is not perceived still does not exist. In this way, how many ways do we have to look at something? What are the feelings attached to it? How many things do exist, but we don’t know even if they are present in our lives?

Quantas são as coisas que parecem não existir, mas que que estão presentes em nossas vidas? Resposta, aí depende tchô, mas no geral o infinito é o que melhor responde a essa questão. É importante que os tchozinhos(as) consigam estudar, viajar, viver experiências diferentes (boas ou ruins) para aumentar seu dicionário cognitivo e se tornarem pessoas mais sensíveis ao contexto em que estão inseridas. Aí será então possível entender o porquê a riqueza está nos detalhes…

Praça Maria Frey – Maria Frey Square by Joni Hoppen dos Santos

The answer is the infinity, what I hope with this text is to let “Tchozinhos(as)” aware of how much important it is to be able to bet on new experiences in life (like travelling) to be able to enlarge and enhance their cognitive capabilities and become individuals with higher sensibility towards the context in which they live in…that is the capacity the detect the wealth of details, where the true richness lies on.

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

03 de novembro Lá no Frai

1455137_659233860774387_633683384_n
Meu coração não me obedece mais…e fala uma língua que não consigo traduzir…só consigo…sentir…sentir…Boa noite… que seus sonhos sejam tão belos quanto este entardecer! Iole

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Tchozinhos(as) in love!

Tchozinhas(os) in love,

Lá no Frai é assim quando você gosta de alguém, você o(a) leva pra uma pernada trovandinho no Lago das Araucárias e de tempo em tempo dá uma paradinha para tomar folego e não pensar em mais nada ou quase nada.

Esse casalzinho da foto realmente chamou a atenção, pois, mostra bem esse lado que todo mundo sabe do Frai, mas que ninguém comenta muito, talvez por já fazer parte do inconsciente coletivo tchozino. Quantas cidades no mundo tem um lugar especial assim para demonstrar e tornar seu amor público? É tchô(a) se levar seu amado(a) no lá no lago, todo mundo vai saber e comentar, não tem jeito. Porém uma ótima e barata prova de amor! Fraiburgo e suas coisaradinhas!

Como não conheço o casal, essa foto fica como um presente a eles. Espero que tenham gostado ou pelo menos consigam se reconhecer. Feliz dia dos namorados a todos os apaixonados. Aos demais, desejo boa sorte e uma expressão Fraiburguesa mais ou menos assim “mas, se aligerim tchozedo”.

Até a próxima!

Tchoni.

Screen Shot 2013-06-12 at 1.09.33 AM
Por Joni Hoppen

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Atividade vulcânica Lá no Frai vs nos USA

Tchozedo que gosta do Frai, segue mais uma comparação da nossa existência. Agradecimento especial à fotógrafa Iole Dahmer que tirou essa foto do lago bem cedinho no inverno do ano passado.

A little comparison between the USA and Fraiburgo, many thanks to Iole Damer who took the Brazilian picture.

Composição Joni Hoppen 27/03/2013

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Impressionante “Good morning glory” em Fraiburgo

Coisas incríveis que acontecem no Frai!  Texto de Edelcio Lopes de Videira, um tchô que está constantemente descrevendo as coisaradinhas da região no facebook –http://www.facebook.com/edelciolopess – Agradecimentos ao Guilherme por ter compartilhado está maravilha.

Ontem, no final da tarde, uma grande nuvem circundou o céu de Videira e da região. Pareciam geleiras. Fotos de vários ângulos registraram o fenômeno, supostamente nunca antes visto por aqui. Durou pouco e logo a nuvem se espedaçou. Seria uma Morning Glory? As nuvens Morning Glory são raríssimas no mundo. Isto porque sua formação requer condições muito especiais, não encontradas facilmente em nosso planeta. Essas nuvens podem ter desde um par de quilômetros até 1500 quilometros de comprimento.Uma Morning Glory se forma como uma “pororoca”, em que o rio é represado pela maré cheia até que o equilíbrio se rompe e uma onda é formada. No caso da Morning Glory, ela se forma quando uma massa quente de ar tropical descendo do Equador para latitudes baixas encontra uma massa fria e não consegue transpô-la. A pressão se acumula no lado quente, e uma barreira estática de nuvem é formada.

 

Edição projeto

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Lá no Frai, a cidade das cores / Fraiburgo, the city of colors

Lá no Frai é assim na visão de Precila Jung Seiddel 🙂 – Verão de 2013. 

Fraiburgo according to Precile Jung Seiddel – January – Summer 2013. 

Precila Jung

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Lá na Mãe Videira anoiteceu assim / Videira’s sunset

Garelitchôs, a mãe do Frai tem coisas lindas para mostrar. Lá na Videira é assim! Segue as fotos tiradas por Karoline Kramer e Rodrigo Cherobin. Um abraço especial para os tchozinhos e tchozinhas de Videira que vem, há um bom tempo, acompanhando como são as coisas Lá no Frai!  

Nice sunset in Videira, a city located 25km away from Fraiburgo. A very montaneous place, soon I will show some more pictures of this lovely Italo-German-Brazilian city.

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram

Desenhos celestes Lá no Frai / Heavenly drawings of Fraiburgo

Lá no Frai anoiteceu assim em 06 de dezembro de 2012
“A vida é um sopro.”Oscar Niemeyer — at B.Nações, Fraiburgo, SC, Brasil, América do Sul.

That was the today’s sunset in Fraiburgo – december 2012.
“Life is like a blow of wind” Oscar Niemeyer in memoriam.

155471_503581686339606_508674094_n

_______________________________________________
Lá no Frai é assim… Fraiburgo, a Place to be discovered!

O projeto nasceu em 2006 para preservar a cultura “Tchô” ou “Tchozina” e memória de Fraiburgo, abordando também temas valiosos de toda a região, de Santa Catarina e do Brasil. Hoje, o projeto que nasceu bilingue alcança milhares de leitores em varias partes do mundo. Tudo isso só é possível com a ajuda de voluntários, apoiadores e leitores como você. Quer compartilhar algo com a gente? Fale conosco!

Acompanhe nas redes sociais: – Facebook or Instagram

Fraiburgo, a Place to be discovered!

The project was born in 2006 to preserve the Tchô culture and memory of Fraiburgo, also covering valuable topics from the entire region, Santa Catarina, and Brazil. Today, this bilingual project reachesthousands of readers across the globe. All of this is only possible thanks to volunteers, supporters, and readers like you.

Got something to share with us? Get in touch — and follow us on – Facebook or Instagram