Fall in Fraiburgo (Santa Catarina – Brazil) is something like this!
Outono em Fraiburgo (Santa Catarina) é assim!
Bem vindos à casa da cultura de Fraiburgo, lá você vai encontrar coisas super interessantes como este retrato dos primeiros anos do famoso Lago das Araucárias. Será que teríamos algum artista e patrocinadores para uma desenho atual nesta mesma perspectiva? A propósito, quem souber do autor desde quadro pode nos informar para darmos os devidos créditos? Obrigado.
Fraiburgo not so long ago. The first years of the Araucária’s lake (The house of Culture 2010).
Dear Friends, Galeritchos
This picture was taken around the 1940’s when Fraiburgo was not even called Fraiburgo *Butiá Verde. Well, many things have changed ever since, but the core aspects remain the same such as the lake and the shape of some streets and our beloved chimney. At that time the economy was entirely based on sawmils. Click on the picture to enlarge it.
Galeritchos,
Dando uma bizoiada (olhar com os dois olhos) nessa foto panorâmica do Frai no anos 4o, quantos sentimentos e lembranças sobrepõe a visão tchozinhos(as)?
Piazada, ai vai um presente do talentoso Rafael Schweitzer da agência de publicidade VOLLE.COM.BR de Fraiburgo – São contribuições assim que deixam o Frai cada dia mais exibido (pra não dizer mitido) nas redes sociais e conseguintemente no mundo a fora.
Se você, assim como o “Lá no Frai”, quiser retribuir este favor ao autor da foto, visite e curta a página da Volle A propósito, Volle significa “Integral” em Holandês, logo “Volle melk” = leite integral. A letra “V” no alemão e no holandês se pronuncia como “F” no Fraiburguês :).
Saudações Fraiburguenses e boa noite de cristal a todos!
Se compararmos Fraiburgo com as milenares vilas da Europa que ninguém consegue mudar a não ser as guerras periódicas, o Frai parece uma caixa de areia num lugar de paz, sempre mudando e evoluindo de acordo com as necessidades e imaginação dos tchozinhos(as), com um detalhe importante, sem muita briga, invasão, bombas nucleares e etc. Nota-se também que o Frai em 2007 já tinha uma forte tendência a se auto-colorir. Esperamos continue sendo sempre assim por muitos, muitos e muitos anos :). Talvez hoje Fraiburgo já seja uma das cidades mais coloridas do Brasil.
Comparing the to the ancient towns and villages in Europe, where nothing changes for centuries (except when wars strike). Fraiburgo is like a sandbox ready to modelled at will in a rather quick fashion in a peaceful region. Something that I noticed when going abroad, specially in Europe is that the feeling of the world “old” for us means at maximum of a 100 years but then looking at other civilizations this is like a cute baby city in this world and we liked that.
Ainda, como tchozinho no exterior, uma das coisas que notei é que temos uma persepção diferente do significado da palavra “velho” ou “véio”. Para nós, alguma construção véia tem lá seus 100 anos no máximo. Na Europa, por exemplo, há construções de 400, 500, 600, 1000 anos e muito se gasta para manter do jeito que sempre foi. Dizem que a Europa, depois dessa crise toda, vai assumir um papel mais histórico do que econômico no mundo e ai está um ponto no qual acredito muito no Brasil e na nossa capacidade quase genética de lidar com as mudanças, imprevisibilidade e a necessidade constante de criação. Todos estes são fatores fundamentais dos novos modelos de negócios de empresas de tecnologia e inovação com alto retorno financeiro. O que nos falta é entendermos mais sobre nós mesmos, criando nossa própria identidade, porém é um esforço coletivo gigantesco que cabe as novas gerações fazê-lo.